-
1 заквасить
-
2 начислить
mettre vt en compte, compter vt; ajouter vt à (пени, проценты и т.п.) -
3 ощениться
mettre vt bas, chienner vi -
4 пороситься
mettre vt bas, cochonner vi -
5 разъярить
mettre vt en fureur -
6 взяться
(1 ед. возьму́сь) сов.1) за + вин. п. ( схватиться) cogerse, agarrarse, asirse (непр.)взя́ться за́ руки — cogerse de la mano
взя́ться за́ голову — echarse las manos a la cabeza
2) за + вин. п. (приступить; начать) ponerse (непр.), comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt (а + inf.); tomar vt, manejar vt; abordar vt, acometer vt ( предпринять)он хо́чет взя́ться за де́ло — quiere emprender un negocio
взя́ться за чте́ние — ponerse a leer
взя́ться за рабо́ту — comenzar a trabajar
взя́ться за перо́ — tomar la pluma, ponerse a escribir
взя́ться за руль — ponerse al volante
3) + неопр. ( обязаться что-либо сделать) encargarse (de)взя́ться сде́лать — encargarse de (comprometerse a) hacerlo
взя́ться вы́учить — ponerse a aprender
4) разг. (появиться, возникнуть) aparecer (непр.) vi, salir (непр.) vi, sacar viотку́да у тебя́ взяла́сь э́та кни́га? — ¿de dónde te ha venido (has sacado) este libro?
••взя́ться за кого́-либо — tomarla (emprenderla) con uno; ocuparse de alguien
взя́ться за ум разг. — ponerse en razón, hacerse razonable
отку́да ни возьми́сь разг. — de pronto, de súbito, súbitamente
* * *1) (руками, схватиться) prendre vt; mettre la main sur qchвзя́ться за по́ручень — s'appuyer sur la main courante
взя́ться за́ руки — se prendre par les mains
взя́ться за́ голову — se prendre la tête à deux mains
2) ( приступить к чему-либо) se mettre à qch; se mettre à (+ infin)взя́ться за де́ло — se mettre au travail
взя́ться за чте́ние — se mettre à lire
он взя́лся за э́ту рабо́ту — il s'est chargé de ce travail
он взя́лся написа́ть статью́ в газе́ту — il s'est chargé d'écrire un article pour le journal
4) ( появиться) разг. venir vi (ê.)отку́да у них э́то взяло́сь? — d'où cela leur est-il venu?, où ont-ils pris cela?
вдруг отку́да ни возьми́сь велосипеди́ст — voilà tout à coup un cycliste qui arrive
••взя́ться за ум разг. — devenir (ê.) raisonnable, se mettre à la raison
взя́ться за кого́-либо разг. — serrer la vis ( или le bouton) à qn
-
7 переложить
сов., вин. п.1) ( переместить) poner (непр.) vt, meter vtпереложи́ть из одного́ карма́на в друго́й — pasar de un bolsillo a otro
2) перен. ( возложить на кого-либо) endosar vtпереложи́ть отве́тственность на кого́-либо — endosar la responsabilidad sobre alguien
3) ( чем-либо) poner (непр.) vt, colocar vt (con, en)переложи́ть посу́ду соло́мой — poner la vajilla en (con) paja
4) (сложить заново, иначе) volver a hacer, rehacer (непр.) vtпереложи́ть пе́чку — rehacer la estufa
переложи́ть са́хару — azucarar demasiado
переложи́ть со́ли — salar demasiado, echar demasiada sal
6) муз., лит. transportar vt, transcribir (непр.) vtпереложи́ть на му́зыку — poner en música
переложи́ть в стихи́ — versificar vt
* * *1) ( переместить) mettre vtпереложи́ть из одно́й руки́ в другу́ю ( при ношении) — changer de main
2) (ответственность и т.п.) rejeter (tt) vt4) (печку и т.п.) refaire vt5) ( положить слишком много) разг. mettre vt trop deпереложи́ть са́хару — trop sucrer
переложи́ть на му́зыку, переложи́ть на но́ты — mettre en musique
7) ( изложить в иной форме)переложи́ть в ( или на) стихи́ — mettre en vers
переложи́ть про́зой — mettre en prose
8) ( отсрочить) разг. ajourner vt, remettre vt -
8 предать
преда́ть1. (изменить) perfidi;2. (чему-л.): \предать суду́ juĝigi, aljuĝigi;\предать забве́нию meti en forgeson;\предаться см. предава́ться.* * *сов., вин. п.1) (изменить, выдать) traicionar vt, vender vtпреда́ть чьи́-либо интере́сы — vender los intereses de alguien
2) (отдать, подвергнуть) entregar vt, poner (непр.) vtпреда́ть суду́ — entregar a los tribunales, proceder contra
преда́ть ка́зни — condenar a ejecución
преда́ть земле́ — inhumar vt
преда́ть огню́ и мечу́ — poner a fuego y sangre
преда́ть гла́сности — hacer público, poner en circulación
преда́ть забве́нию — entregar al olvido
* * *1) ( чему-либо) livrer vt àпреда́ть суду́ — renvoyer vt devant le tribunal, mettre vt en jugement, poursuivre vt, déférer vt à la justice
преда́ть гла́сности — livrer à la publicité
преда́ть сме́рти — mettre à mort
преда́ть земле́ — inhumer vt
преда́ть огню́ и мечу́ — прибл. mettre à feu et à sang
преда́ть забве́нию — oublier vt, mettre vt en oubli
2) ( изменить) trahir vt, livrer vtпреда́ть друзе́й — trahir ses amis
-
9 накрыть
накры́тьkovri;♦ \накрыть на стол prepari manĝotablon;\накрыть на ме́сте преступле́ния kapti en ĝusta momento;\накрыться sin kovri.* * *сов., вин. п.1) ( покрыть чем-либо) cubrir (непр.) vt, tapar vt, poner (непр.) vt (sobre)накры́ть стол ска́тертью — poner el mantel en la mesa, cubrir la mesa con el mantel
2) разг. ( поймать) sorprender vtнакры́ть на ме́сте преступле́ния — sorprender en flagrante delito, coger con las manos en la masa
••накры́ть (на) стол — poner la mesa
накры́ть у́жин, накры́ть у́жинать — poner la mesa para cenar
* * *1) ( что-либо чем-либо) couvrir qch de qch; mettre qch sur qchнакры́ть стол ска́тертью — mettre la nappe (sur la table)
2) ( поймать) разг. attraper vtнакры́ть кого́-либо на ме́сте преступле́ния — prendre qn en flagrant délit, prendre qn la main dans le sac ( или sur le fait)
••накры́ть (на) стол — mettre ( или dresser) le couvert; dresser la table
накры́ть огнём воен. — soumettre à un tir d'encagement
-
10 претворить
претвор||и́ть\претворить в жизнь realigi, efektivigi;\претворитьи́ться: \претворитьи́ться в жизнь realiĝi;\претворитья́ть(ся) см. претвори́ть(ся).* * *сов.1) ( превратить) transformar vt, cambiar vt2) ( воплотить) realizar vt, encarnar vt, plasmar vt, materializar vtпретвори́ть в жизнь — poner en práctica, realizar vt
претвори́ть в дела́ — traducir (convertir) en hechos
* * *( воплотить) réaliser vtпретвори́ть в де́ло — mettre en pratique; mettre en action
претвори́ть в жизнь — mettre en œuvre, appliquer vt
-
11 вдолбить
вдолби́тьразг. encerbigi, komprenigi.* * *( кому-либо что-либо) разг. inculquer ( или enfoncer) une idée dans la tête de qnвдолби́ть себе́ что́-либо в го́лову — de mettre qch en tête, se mettre dans l'idée, se fourrer qch dans la tête
-
12 воткнуть
воткну́тьenpiki.* * *сов., вин. п.clavar vt, hincar vt; fijar vt, meter vtвоткну́ть кол — hincar un palo
воткну́ть иго́лку — clavar una aguja
* * *enfoncer vt, ficher vt; piquer vt; mettre vtвоткну́ть кол в зе́млю — enfoncer ( или planter) un pieu dans le sol
воткну́ть була́вку — piquer une épingle
воткну́ть цвето́к в петли́цу — mettre une fleur à la boutonnière
-
13 выпихивать
pousser vt hors (придых.) de; mettre vt dehors; mettre vt à la porte -
14 выпихнуть
разг.pousser vt hors (придых.) de; mettre vt dehors; mettre vt à la porte -
15 вытянуться
1) (о человеке, животном) s'étendre, s'allongerвы́тянуться в стру́нку, вы́тянуться во фрунт уст. — se mettre au garde-à-vous
вы́тянуться вдоль доро́ги, вдоль реки́ — se ranger le long de la route, de la rivière
вы́тянуться в ряд — se mettre à la file, s'allonger en file
лежа́ть вы́тянувшись — être étendu
2) se détendreсви́тер вы́тянулся по́сле сти́рки — le chandail s'est allongé ( или déformé) après le lavage
3) ( вырасти) разг. grandir viза ле́то ма́льчик вы́тянулся — pendant l'été le garçon a grandi
••лицо́ у него́ вы́тянулось — sa figure s'allongea
-
16 вычерпать
вы́черпать, выче́рпывать(el)ĉerpi.* * *сов.1) (воду и т.п.) sacar vt2) (водоём и т.п.) agotar vt, dejar seco, vaciar vt* * *1) (источник, водоём) épuiser vt, mettre vt à sec, vider vt2) (воду и т.п.) puiser vt; écoper vtвы́черпать всю во́ду из ведра́ — vider ( или puiser) un seau; mettre un seau à sec
-
17 вышвыривать
-
18 вышвырнуть
вышвы́ривать, вы́швырнутьразг. elĵeti, elpuŝi, forpuŝi, forigi.* * *сов., вин. п., разг.arrojar vt, echar fuera; poner de patitas en la calle* * *разг.1) jeter (tt) vt dehors; chasser vt, mettre vt à la porteвы́швырнуть что́-либо в окно́ — jeter qch par la fenêtre
вы́швырнуть на у́лицу кого́-либо — jeter qn dehors ( или à la rue), chasser vt, mettre qn à la porte
-
19 довести
довести́1. (до) konduki al;akompani (проводить);\довести до до́му akompani al la hejmo;2. (до какого-л. состояния): \довести до конца́ (al)konduki ĝis fino;\довести до отча́яния malesperigi;\довести кого́-л. до слёз plorigi;\довести до чьего́-л. све́дения informi iun, komuniki al iu, sciigi al iu.* * *(1 ед. доведу́) сов., вин. п.1) ( сопровождать) conducir (непр.) vt (hasta), llevar vt (hasta); acompañar vt (hasta) ( провожая)2) ( провести) llevar vt (hasta)довести́ доро́гу до го́рода — llevar (prolongar) el camino hasta la ciudad
3) ( до какого-либо состояния) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)довести́ до нужды́ — reducir a la miseria
довести́ до изнеможе́ния — llevar a (la) extenuación
довести́ до слёз — hacer llorar
довести́ до бе́шенства — hacer montar en cólera, encolerizar vt
довести́ до конца́ ( что-либо) — finalizar vt, coronar vt; llevar a término algo
он довёл иде́ю до воплоще́ния — llevó adelante la idea hasta materializarla
довести́ до кра́йности — llevar a ultranza
довести́ до ми́нимума — reducir al mínimo
довести́ вы́пуск проду́кции до (+ род. п.) — aumentar la producción hasta
••довести́ до све́дения — hacer saber, poner en conocimiento; notificar vt ( письменно); llevar a conocimiento
довести́ до созна́ния — hacer comprender
* * *1) ( сопровождать) conduire vt jusqu'à; accompagner vtдовести́ кого́-либо до́ дому — conduire ( или accompagner) qn jusqu'à sa maison
2) ( до какого-либо состояния) mener vt à, pousser vt àдовести́ де́ло до конца́ — mener l'affaire à bon terme
довести́ кого́-либо до нужды́ — réduire qn à la misère
довести́ кого́-либо до отча́яния — mettre qn au désespoir
довести́ кого́-либо до изнеможе́ния — pousser qn à bout
довести́ кого́-либо до слёз — faire pleurer qn
довести́ кого́-либо до бе́шенства — mettre qn en rage
довести́ что́-либо до абсу́рда — réduire qch à l'absurde
довести́ кого́-либо до кра́йности — réduire qn à l'extrémité ( или aux extrémités); pousser à l'extrême
3) ( провести) pousser vt jusqu'àдовести́ желе́зную доро́гу до го́рода — faire parvenir la voie ferrée jusqu'à la ville
4) ( увеличить или уменьшить) porter vt à; réduire vt à ( сократить)довести́ до ми́нимума — réduire au minimum [-ɔm]
довести́ проду́кцию до... — porter la production à...
••довести́ до све́дения — faire savoir, porter à la connaissance; notifier vt ( письменно)
довести́ до созна́ния — faire comprendre qch à qn
-
20 доработать
( что-либо) mettre qch au pointдорабо́тать прое́кт — mettre au point un projet
См. также в других словарях:
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
mettre — Mettre, Ponere. Il vient de Mittere, par syncope et antiptose, Inde Mittere in possessionem. Mettre en possession. Mettre à bord, Naues ad terram applicare, Appellere nauem. Mets toy à dextre, Concede ad dexteram. Mettre à feu et à sang, Incendia … Thresor de la langue françoyse
mettre — METTRE. a. act. Poser, placer une chose dans un certain lieu. Mettre à part, l escart, à quartier. mettre bout à bout. mettre à couvert. mettre chaque chose en sa place. mettre les mains au costé. mettre la main sur la garde de son espée. mettre… … Dictionnaire de l'Académie française
Mettre Au Monde — est une émission de télévision québécoise diffusée en 1975. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénarisation 4 Réalisation … Wikipédia en Français
Mettre En Rang D'Oignon — Voir « en rang d’oignon » sur le … Wikipédia en Français
Mettre En Scène — Le festival Mettre en scène est un festival organisé chaque année au mois de novembre par le Théâtre national de Bretagne en partenariat avec le Théâtre de Cornouaille à Quimper, avec le Grand Théâtre de Lorient, le Centre chorégraphique national … Wikipédia en Français
Mettre en rang d'Oignon — Voir « en rang d’oignon » sur le … Wikipédia en Français
Mettre en rang d'oignon — Voir « en rang d’oignon » sur le … Wikipédia en Français
Mettre en scene — Mettre en scène Le festival Mettre en scène est un festival organisé chaque année au mois de novembre par le Théâtre national de Bretagne en partenariat avec le Théâtre de Cornouaille à Quimper, avec le Grand Théâtre de Lorient, le Centre… … Wikipédia en Français
Mettre en scène (festival) — Mettre en scène Le festival Mettre en scène est un festival organisé chaque année au mois de novembre par le Théâtre national de Bretagne en partenariat avec le Théâtre de Cornouaille à Quimper, avec le Grand Théâtre de Lorient, le Centre… … Wikipédia en Français
Mettre au rancart — ● Mettre au rancart mettre quelque chose au rebut, s en débarrasser ; mettre quelqu un à l écart, ne plus s en occuper … Encyclopédie Universelle